Help us release Microlandia in your language

Microlandia is a tiny city full of life. A menu label can change the mood. A short newspaper line can make a player smile. When words feel natural, the whole game feels local. We are translating Microlandia into many languages so more players can enjoy the full game in their own language.

Microlandia is already translated into many languages thanks to community effort. If you speak any other language than English, you can help us make it real by joinin our translation project in Crowdin.

You are not just translating text. You are shaping how players feel in your language. Even a short session helps.

Want a language that is not listed?

We are very eager to add new languages. You can request one directly on Crowdin with the Request New Language button on the Microlandia project page.

Discord and email are also great if you prefer those.

How we work and where AI fits

Microlandia is not an “AI content game.” Final translation quality is always a human decision. Native speakers define tone, meaning, and style.

Why AI appears in Crowdin

We ship updates often. New strings can appear fast. To avoid missing text in each update, we pre-translate new strings with AI as a first draft.

In Crowdin, these drafts are usually shown in blue. Blue means draft ready for human review. Blue does not mean final.

What contributors should do with blue strings

Approval policy

How to use Crowdin and not die in the attempt

Step 1. Join the project

  1. Create a Crowdin account or log in.
  2. Open Microlandia on Crowdin.
  3. Click Join or Request access.
  4. Select your language and mention whether you want translator access, proofreader access, or both.

Step 2. Request a language if it is missing

  1. Open Microlandia on Crowdin.
  2. Click Request New Language.
  3. Send the request.

We are very eager to open new languages, so please request yours.

If needed, you can also contact us on Discord or by email.

Step 3. Understand the Crowdin editor

After opening a file, you will see three key areas:

You can search and filter by these statuses.

EDITOR AREA

Source text appears at the top, and your translation field is below it.

Use this panel for comments, translation memory, and glossary.

Step 4. Proofread and approve

All accepted collaborators usually have proofreader rights.

  1. Review meaning, grammar, tone, and consistency.
  2. Confirm placeholders and formatting are intact.
  3. Check technical parts like ``, \n, numbers, and symbols.
  4. Click Approve when the string is release-ready.

If your account is missing proofreader rights, leave a short comment and contact us on Discord or email.

Step 5. Improve existing approved strings

Approved does not mean locked forever. If you can make a string clearer or more natural:

  1. Suggest the better translation.
  2. Add a short comment with the reason if useful.
  3. Approve it again.

Step 6. Choose what to work on

More help